Search This Blog

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Translate

Friday, April 1, 2011

CFM Media Statement in Chinese Translation

马来西亚基督教联会

CHRISTIAN FEDERATION OF MALAYSIA

(PERSEKUTUAN KRISTIAN MALAYSIA)

Address: 10, Jalan 11/9, Section 11, 46200 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia

Telephone: (03) 7957 1278, (03) 7957 1463, Fax: (03) 7957 1457

2011330

马来西亚基督教联会媒体文告
保护和捍卫基督徒使用马来文圣经(ALKITAB)之权利
(以英文为准)
  
我们感谢全能的上帝带领西马,沙巴和砂拉越众教会的领袖,同心合一地处理俱争论性的马来文版圣经(Alkitab)目前在巴生港口及古晋被扣押事件。这决定极其重要因为其含义不仅包括基督徒,也包括全体马来西亚人民。

我们一致坚持宗教信仰的自由。因此,我们的立场是,圣经或者宗教实践的语言选择不应该受到任何的限制、剥夺或阻挠,一如马来西亚成立之前和之后的情况。

基督徒和其他马来西亚人民一样这次要求并没有超越宪法第11(1)条款和国家人权宣言第18条文所阐明的权益。

目前马来文圣经的争议只是冰山一角,其实信仰自由的公共空间早已不断面对系统化的压缩,包括佩戴十字架或其他宗教标志、使用宗教字眼、兴建宗教场所都遭遇限制。

我们表达这关注不仅是代表基督徒也代表全体马来西亚人民。我们的信仰对国家建设,扮演重要的角色,这也是根据我国国家原则的第一信奉上苍

我们恭谨声明有关政府在2011322日的议,并解决事情的核心问题。就事实而言,他们在2005年提出的献议,即印上基督教刊物A Christian Publication),当局只遵守了一次。其后的马来文版圣经都面对被扣押,必须在不同的条件下才获得发还。

为了事情得到进展,我们呼吁政府一劳永逸,除去无论在法律或行政上一切对进口,出版,发行和使用马来文圣经的限制,这也是保护和捍卫我们使用马来文圣经(ALKITAB)之权利

这包括取消所有根据1960内安法令下,宣布马来文圣经为国家安全威胁的命令。同样的,也不能在1984年印刷与出版法令下,认为马来文圣经对公共秩序构成威胁。我们绝对拒绝如此鉴定我们的圣经。

相反的,我们的圣经提供我们启发和方向。诗人说,您的话是我脚前的灯,是我路上的光(诗篇119105节)。我们重视在新约圣经所教导的说,圣经都是上帝所默示的,于教训,督责,使人归正,教导人学义都是有益处的。(提摩太后书316节)。

只要我们在联邦宪法规定的基本自由上没有受到侵犯,我们将继续与政府合作,寻求一个可行及长远的解决方案。这方案包括毫不含糊的详细过程和程序。

至于被扣押和污损的马来文圣经,我们重申我们的立场,内政部加印于圣经的行为,是相等于损坏,不敬和鄙视基督教的圣经。

鉴于内政部在没有通知和寻求有关单位的意见也没有顾及基督教社群的感受,采取专制的行动,有关单位的决定取回已被盖印和印上系列编号的马来文圣经,将视为避免基督教的圣经,可能在内政部官员专横行动中,受到进一步的污损,不敬及破坏。

我们交由两名进口商,根据他们个别不同的情况和对有关当局的信任,以及按当地的程序,决定是否要取回马来文圣经。

无论他们的决定如何,我们对宗教自由的立场是一致的。这包括在不受任何的妨碍或阻碍下,可以自由的在马来西亚使用马来文圣经。

我们呼吁所有爱好和平的马来西亚人民,继续为我们国家在面对这些关键的事情上,可以得到一个有尊严的解决方案祷告。


马来西亚基督教联会
会长黄满興主教以及全体执委会。

No comments:

Post a Comment

Solemn Charge ~ Year of Faith - Read the Catechism Of the Catholic Church in a Year

Gadget

This content is not yet available over encrypted connections.

Mengikuti Jejak Kristus

Mengetahui dan Mengasihi iman Katolik

CATHOLIC APOLOGETICS

New Advent